A última semana de outubro, China me tiña preparada a visita dun vello
amigo. Se xa estaba sendo difícil, ou quizais moi moi difícil, aclimatarse a
este lugar, o meu corpo decidiu que aínda podían poñerse as cousas algo peor e
optou por queixarse ao seu xeito. Así que, por que non celebrar o inicio da miña
terceira semana no país con dores no pescozo e nas costas?
Claro está, nesta clase de problemas presumo de non ser un novato.
Durante todas as noites daquela semana realicei con rigorosidade unha serie de
exercicios para reforzar os músculos comprometidos e deixalos ben estiradiños
antes de ir a cama.
E así foi como mellorei, ata que vin ao Doutor Jack (NOTA 1)...
O Doutor Jack é un dos personaxes cos que convivo no meu edificio de
traballo e urbanización de vivendas. Unha persoa encantadora, cun sorriso
sempre na faciana e un "nihao" na boca. Ademais ten unha
particularidade, non fala nin papa de inglés.
Ao doutor coñecino o primeiro venres. Os meus xefes marcharan do
desterro en Songshang Lake para atender ás súas familias (e de paso levar a
roupa a lavar como só un estudante da USC é capaz de comprender). Os inconscientes
que non temos as nosas casas a unha distancia aceptable, fomos cear xuntos para
celebrar a volta ao traballo despois da festividade nacional China. A cousa
parecía animada, levaban sete días sen verse, e claro, sempre hai que presumir
algo diante dos colegas. O restaurante ao que fomos, era un deses que un espera
visitar cando xa pasou en China un tempo prudencial para afacerse ás novas
bacterias. Pero en fin, para algunhas cousas as terapias de choque funcionan,
así que ceei e probei de todo.
Non quero estenderme aquí detallando a clásica liturxia que teñen á
hora de decidir onde senta cada un, ou de como hixienizan os pratos con té
antes de empezar a comer. Quedará para outro día. Porque o esencial desa noite
é que en toda aquela mesa de polo menos 10 persoas, o único que non chapurreaba
nin o máis mínimo de inglés era o Doutor Jack. Así que había 8 persoas dominando
a situación, e logo estabamos o doutor e eu.
Pero claro, dun doutor un sempre espera unha análise crítica da
situación. Unha mente capaz de dar un paso atrás para ver o problema en
conxunto e tomar as decisións adecuadas que o resolvan. E abofé que as tomou. Non
pasaramos da primeira cullerada de sopa e o doutor xa colocara ao seu carón un
litro de cervexa.
O alcohol! ese gran aliado da comunicación, moito ten axudado en
reunións internacionais.
Aquela mesa redonda na que, insisto, todo o mundo tiña un sitio
asignado segundo a "importancia", o doutor cadrara xusto en fronte
miña, e a base de "ganbei", "cheers" e "salud" demos
boa conta ente os dous da cervexa.
Na volta a casa, o destino quixo que nos tocara no mesmo coche. Aquí a
min trátanme como a un xigante. Sempre me deixan diante, de copiloto, para que
estire as pernas. Na parte de atrás, o doutor Jack ía realmente animado. O seu
inglés non mellorara nada, pero da timidez non quedaba nin rastro. A través da
condutora, que falaba inglés, contoume que era doutor en enxeñería química.
"Vaia por Deus! —pensei—. Agora entendo o da cervexa". Aproveitou
tamén o traxecto para darme a súa tarxeta, momento no que eu sufrín pola súa
saúde física. Nun país no que o frenazo está á orde do día, estirar os brazos
ao mesmo tempo que se inclina a cabeza para entregar unha tarxeta non é
precisamente o máis seguro.
E foi xusto nese momento cando oín as palabras máxicas...
O certo é que eu levaba un tempo co piloto automático posto. Estaba máis
atento a mirar á fronte —e meterme na película de acción da que eramos parte na
estrada—, que ao que se ía dicindo no coche. Pero de súpeto todo cambiou.
"O doutor di que lle gusta moito xogar ao baloncesto, e que cando queiras
que o chames ao teléfono da tarxeta para ir xogar á pista que hai na
urbanización".
Ao día seguinte convencín ao meu compañeiro de traballo para que
chamara ao Dr Jack, que eu xa dera en rebautizar como Dr. J.
Sobre a pachanga que botamos aquela tarde direi que foi unha mestura
de sensacións. Por unha parte era como sentirse Michael Jordan. Picaban nos caneos,
renunciaban ao rebote cando vían que te acercabas, non intentaban nin saltar
para poñer un tapón... Pero ao mesmo tempo non me entraba un mísero tiro, e
inexplicablemente, eles tiraban unhas pedras a ras de canastra cunhas
porcentaxes de acerto dignas dun estudo de doutorado en física clásica.
Con todo saín contento. Levaba alí catro días e xa estaba establecendo
as bases para "a pachanga de baloncesto". Só faltaba poñerlle o
apelido: diaria, semanal...
|
Pero as cousas nunca son tan fáciles. Durante os días seguintes
achegueime pola pista algunhas tardes despois do traballo. Pensaba, quizais
estea o Dr. J, ou quizais estean xogando algúns rapaces e poda mendigar algo de
deporte.
Pero o que atopaba eran unhas pachangas con varios equipos fóra
agardando a súa quenda. Resultou que o deporte preferido da xente de Dongguan é
o baloncesto, e durante todas as tardes se xuntan nas canchas para xogar. Para
ser xustos, debo dicir que o nivel que teñen é bastante máis alto que o que
atopei o primeiro día. Con todo, a teima de tirar a canastra sen darlle
parábola é algo común a todos os xogadores.
Como solución optei polo clásico paseo diante deles botando o balón, a
ver se algún me fichaba, pero non o debín facer moi ben. Ademais, alí había
unha cantidade de xente agardando enorme, e o doutor, o meu enlace co
baloncesto chino, nunca estaba por alí.
Despois chegarían as dores de pescozo e costas e xa nin a botar o
balón baixaba. Ata que, como dixen ao empezar esta historia, o Dr. J volveu á
escena...
Foi de novo un venres. O meu compañeiro de traballo non podía levarme
a casa ao finalizar a xornada, así que se encargou de buscarme un sitio no
coche da mesma rapaza do día da cea. E de novo, como un regalo do destino,
sentado atrás estaba o Dr. J.
A rapaza, que todo hai que dicilo, fea non é, preguntoume que ía cear.
Eu contesteille que non tiña nada planeado, que estaba aberto a todo tipo de
suxerencias. "Que ben —dixo ela—, porque o Doutor Jia acaba de dicirme que
quere invitarche a cear. Así que xa vos deixo diante do restaurante que eu
quedei cunhas amigas". Algún día conseguirei o récord de que pasen de min
mulleres dos cinco continentes e algún pingüín emperador.
Nos locais que rodean a nosa urbanización, abriron desde que eu
cheguei moitos negocios novos, sobre todo restaurantes. Algúns con moi boa
pinta, o cal segundo o meu compañeiro de traballo é sinónimo de comida picante.
Aínda así non estaba preocupado, a rapaza explicáralle ao doutor que eu non era
un gran afeccionado aos picantes, sobre todo de noite, e o doutor dixo que el
igual.
Os restaurantes adoitan ter unhas enormes cristaleiras para que vexas
o felices que son os clientes, e diante dunha delas quedei eu parado pensando
en que pedir de cear. Pero entón dinme conta que o meu anfitrión continuara sen
parar, dera a volta á esquina e agardaba por min enfronte a un local coa
fachada totalmente aberta á rúa. Dentro, os clientes amoreábanse en mesas
colocadas en ringleiras ao xeito das pulpeiras, e na parte dereita da entrada,
unha señora nun pupitre repartía tíckets como os da carnicería do súper, para
esperar a quenda.
O doutor pagou por dous números e invitoume a sentar nunha mesa. Dous
potentes ventiladores sacaban como podían a calor que naquel pequeno local
xeraban a cociña e os clientes. De entre o ruído, cada pouco tempo emerxían as
potentes voces das camareiras, buscando aos propietarios dos últimos pratos
preparados. Pouco tardaron en soar os nosos números. O doutor levantou enerxicamente
o brazo ao tempo que berraba, a comida estaba servida.
Fideos chinos con algas, tofu, cacahuetes e uns cogomelos que parecen spagheti. Todo bañado nunha saborosa sopa de cor marrón. |
O seguinte que ocorreu foi o clásico intento comunicativo. Eu quería
practicar chino e el inglés. Ao final ningún conseguiu mellorar en nada, pero
atopamos un lugar común, o baloncesto. Deste xeito, o que si logrei foi o
compromiso para tirar unhas canastras ao día seguinte pola tarde.
Deste xeito chegou o día de autos. O certo é que cando me preparaba
para baixar a xogar estaba un pouco preocupado. Durante a semana fixera
exercicios de rehabilitación todas as noites e as dores melloraran moitísimo.
Con todo, aínda sentía algo de dor no pescozo e lado dereito das costas. En
fin, pensei, por tirar un pouco a canastra non vai pasar nada.
Xa na pista, e despois dun pequeno quecemento, decidín introducir ao Dr.
J no xogo do 21. Máis que nada porque o que non pode ser na vida é ir facer
deporte e que non haxa un gañador. Eu estaba alucinando cos pedrolos que
largaba e como acababan entrando. E xusto cando estaba no medio dunha gloriosa
remontada a base de tiros libres estilo Bodiroga, chegan tres rapaces e póñense
a xogar na mesma canastra.
O caos organizado, isto é China señora!
Eu miraba para o doutor sen entender moi ben a situación. Na canastra
de enfronte había un só home xogando, pero estes tres rapaces preferiron vir a
interromper o noso xogo.
Como sexa que me teño por un home de ciencia, decidín tomar cartas no
asunto e loitar contra a entropía. O resultado foi unha pachanga na que o
doutor, o home solitario e eu enfrontámonos aos rapaces.
En fin, cando digo que eran rapaces, refírome precisamente a que eran
uns adolescentes que me chegaban a min polo peito e pesarían como moito 60 kg.
Ademais só un deles tiña maneiras. O resultado foi un anaco de tempo divertido
no que quizais abusamos un pouco. Pero ao final o meu corpo dixo basta e
empecei cunhas pequenas molestias. O mellor sería parar, pero...
Loxicamente cando cheguei a casa a chulería xa me pasara totalmente.
Ese sábado acabara xa para min e a penas eran as sete da tarde. As molestias convertéranse
en fortes dores e o resto do fin de semana nunha travesía polo deserto ata
chegar ao luns, o día que visitei o Hospital de Mediciña tradicional China de
Dongguan.
Porque aínda que pareza mentira, cando me sentei a escribir isto a
intención non era outra que a de describir algo a experiencia no hospital.
Pero en fin, isto estase facendo moi longo, así que o desenlace da
historia quedará para unha segunda parte.
Aínda así e a modo de spoiler
para a familia, agora estou moito mellor, non se me preocupen.
NOTA 1: loxicamente o de Jack é un nome falso, iso si, o real tamén empeza por J. Ademais eu aquí ando algo Lost de momento, así que ter ao Doutor Jack cerca sempre reconforta. (Aclaración para o 90 % dos meus lectores, é dicir, para a familia: o Doutor Jack é o protagonista da serie Perdidos, Lost en inglés).
Grande meu, boas risas botei. Xa estou esperando pola segunda parte (ainda que xa sabes o que din delas).
ResponderEliminarJajaja, gracias meu. Intentarei non baixar moito o nivel!
EliminarClásica historia anidada Caamaño XD
ResponderEliminarSempre fun de clásicos ;)
EliminarOla, Miguel! Parece que, por fin, xa podo escribir algún comentario. Amañoumo Daniel. Ou iso di el... Pásoo marabillosamente ben lendo o que escribes. Moitas grazas! É incrible como es capaz de argallar unha historia que engancha a partir de calquera cousa. Vexo, ademais, que estás facendo unha inmersión acelerada e todal na vida chinesa. Un abrazo ben forte. Miguel Barros
ResponderEliminarGrazas a ti polo comentario Miguel!
EliminarAlégrame moito que che guste o que escribo. O certo é que aquí non queda outra que afacerse ao estilo de vida chino, non é que eu teña moito mérito hehe.
Un abrazo forte!
Os/as compañeiros/as de Urbanismo do Concello da Estrada alégranse de que as cousas che vaian o mellor posible, aínda que esperan que ao carón do relato das túas aventuras inclúas un resumiño ou esquemiña para a lectura rápida. Saúdos tamén para o doutor Jack.
ResponderEliminarMoitas gracias!!!
EliminarO do resumo véxoo algo complicado, sempre fun máis de andar sen présas (e xa postos, coas mans nos petos).
Un saúdo moi grande compañeiros!!!